Translations

This is a list of talks, letters, and other items that I have translated (or helped translate) from Persian and Arabic to English.

Provisional Translations of Baháʼí Literature (What Are Provisional Translations?)

Peer-Reviewed Articles

  • Adib Masumian (trans.), “Qáʼim-Maqám Faráhání in the Baháʼí Writings,” Lights of ʻIrfán, Book 20, May 2019, pp. 161–196. Translation of Vahid Rafati, “Qáʼim-Maqám Faráhání dar Áthár-i-Baháʼí,” Safíniy-i-‘Irfán, Daftar-i-Hizhdahum [no. 18], 2015, 268–293.

Book Chapters

  • Adib Masumian (trans.), “The Báb: A Sun in a Night Not Followed by Dawn,” published in The Báb and the Bábí Community of Iran: A Memorial Volume on the Occasion of the Bicentenary of the Báb’s Birth, 1819–2019; additional details forthcoming. Translation of Fereydun Vahman, “Báb, Khurshídi dar Shabi bí Saḥar,” published in Báb va Jámiʻiy-i-Bábíy-i-Írán: Yádnámiy-i-Divístumín Sálgard-i-Mílád-i-Báb, 1819–2019 (Sweden: Bárán, 2020), pp. 19–89.

Transcripts of Talks

Poetry

Letters

Essays

News Articles