What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a Tablet of ‘Abdu’l-Bahá for Ḥájí Mihdí Námí. The original text has not been published; this facsimile, which was written in ‘Abdu’l-Bahá’s hand and served as the basis for the typescript I prepared underneath the translation below, was supplied to me by Lili Mahvash, the great-granddaughter of Ḥájí Mihdí Námí.
He is God
O pilgrim to the Sacred Threshold! Even as a Turkish tax-collector, Shoghi Effendi compelleth me insistently to write without any other recourse. I have put pen to paper despite my lack of time, so thou mayest know that the ocean of my loving-kindness is surging, and that the mystic voice is calling out these glad-tidings from the realm of the invisible for us to hear: “Blessed are they that have attained the Sacred Threshold! Blessed are they that have made pilgrimage to the Spot circled round by the Concourse on High!”
Glory rest on thee.
A typescript of the original Persian text of this Tablet appears below.