A Tablet of Abdu’l-Baha on the Historical Joseph vs. the Divine Joseph

What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a Tablet of ‘Abdu’l-Bahá, the original text of which has been published in Makátíb-i-Ḥaḍrat-i-‘Abdu’l-Bahá, vol. 9, p. 176

He is the All-Glorious

O thou who art enamored of the Joseph of the divine realm! Joseph of Canaan appeared in the bazaar of the terrestrial Egypt with a certain handsomeness and charm, but the Joseph Who derived His beauty from the True One shed His splendor in the marketplace of revelation in the celestial Egypt with a radiant face, a heavenly comeliness, an indescribable divinity, a lordly sweetness, a godly attractiveness, a luminous appearance, and a rosy countenance. When He found the buyers to be pretenders and the seekers to be heedless, He concealed His resplendent visage with the veil of invisibility and hid His heavenly beauty behind the clouds of imperceptibility. How sad and regrettable that they remained shut out and deprived during the days of His manifestation and revelation, and became chilled and debarred in the time of His emanation upon the Mount!

Glory rest on thee and on all who have attained.

A typescript of the original Persian text of this Tablet appears below. 


ای مفتون یوسف مصر الهی، یوسف کنعان با صباحت و ملاحتی در بازار مصر ترابی جلوه نمود، ولی یوسف جمال حقیقی در مصر رحمانی رُخی نورانی و حُسنی رحمانی و آنی یزدانی و ملاحتی ربّانی و صباحتی سبحانی و مطلعی روشن و منظری چون گلشن در بازار ظهور تجلّی فرمود و چون خریداران را مدّعیان و طالبان را غافلان یافت، روی نورانی در پردۀ غیب مستور فرمود و جمال رحمانی را در پس غمام پنهانی مخفی کرد. زهی حسرت که در ایّام جلوه و ظهور محجوب و محروم شدند و در اوقات تجلّی بر طور مخمود و ممنوع گشتند.

و البهآء علیک و علی کلّ فائز.