“My God, My Adored One! Deprive not Thy servants of the fruit of existence…”

What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a prayer of Baháʼuʼlláh, the original text of which has been published in Adʻíyyiy-i-Ḥaḍrat-i-Maḥbúb, pp. 307308.

My God, My Adored One!

Deprive not Thy servants of the fruit of existence, and grant them their portion of the ocean of Thy generosity. Thou art that All-Powerful One Whose might hath not been weakened by the forces of this world, and Whose purpose the pomp of the potentates of the earth hath failed to frustrate. From Thee I seek Thine ancient grace and Thy fresh bounty alike. Thou art the Most Beneficent, the Ever-Forgiving, and Thou art the Bestower, the Powerful.

A typescript of the original Persian text of this prayer appears below.

الها معبودا

عبادت را از ثمرۀ وجود محروم منما و از بحر جودت قسمت عطا فرما تویی مقتدری که قوّت عالم قوّتت را ضعیف ننمود و شوکت اُمرای ارض تو را از مشیتت باز نداشت. از تو می‌طلبم فضل قدیمت را و عنایت جدیدت را. تویی فضّال و تویی غفّار و تویی بخشنده و توانا.