What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a prayer from Baháʼuʼlláh, the original text of which is published in Áthár-i-Qalam-i-Aʻlá, vol. 6, pp. 20–21.
The Most Holy, the Most Exalted
Glory be to Thee, O my God! This is one of Thy handmaidens who hath turned her face towards the sanctuary of recognition in Thy days, and hath sought the wonders of Thy manifold favors. O Lord! Protect her beneath the shade of the tabernacle of Thy Cause from that which is abhorrent to Thy good-pleasure. Give her to drink, then, with the hands of Thy generous favor, from the life-giving waters, and write down for her that which will profit her in every world of Thy worlds. I bear witness, O Lord, that Thou art potent to do what Thou willest, and able to ordain what Thou pleasest. Send down upon her, from the clouds of Thy grace and the heaven of Thy generosity, that which will draw her nigh unto Thee under all conditions, and cause her to make mention of Thee and utter Thy praise. O Lord! This indeed is one of the handmaidens who hath fixed her gaze upon the Horizon wherein the light of Thy countenance hath shed its splendor, and hath turned her face towards the Dawning-Place wherefrom the Sun of Thy power and might hath shone forth. I beseech Thee by Thy Name—through which all things have hastened to the seat of the throne of Thy grandeur, and their realities have celebrated Thy praise—to ordain for her, in the Kingdom of Thy glory and dominion, that which beseemeth the loftiness of Thy station and the sublimity of Thy grace. Thou, verily, art potent to do what Thou willest, and in Thy grasp Thou holdest the Kingdom of Names. There is none other God but Thee, the All-Powerful, the All-Glorious, the Ever-Forgiving, the Most Exalted, the Most Generous.
A typed version of the complete Arabic text of this prayer appears below (vocalization mine).