“Verily, the tongues of all beings have spoken forth to make mention of the Revealer of Verses…”

What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a Tablet of Baháʼuʼlláh, the original text of which is published in Áthár-i-Qalam-i-Aʻlá, vol. 6, pp. 22–23. 

The Most Holy, The Most Mighty, The Most Glorious

Verily, the tongues of all beings have spoken forth to make mention of the Revealer of Verses, and every face hath been illumined by the light of His All-Glorious and Inaccessible Countenance. Say: This indeed is the Countenance through which every face hath set itself toward the Adored One, and the realities of all things have cried out. There is no God but Him, the Ever-Forgiving, the Most Merciful.

I have heard the call of him who hath supplicated Me, turned towards the one who hath turned in My direction, and made mention of whosoever hath spoken to mention Me, the Incomparable; nothing whatever hath preceded Me. He, verily, is the All-Bountiful, the Ancient of Days.

Lo, I have manifested Myself unto My servants. Some have discovered My fragrance and attained to the ocean of My presence; others have turned away therefrom and followed in the footsteps of those who have clung to vain imaginings and vacillated in this great Cause. Every Tablet beareth witness to My Self, and all the kindreds of the earth have been promised this Beauteous and Resplendent One.

The Ocean of Knowledge hath surged from Mine Utterance; the Horizon of Revelation hath been illumined by My Beauty; and the Scriptures have been adorned with My Name, the All-Glorious, the Most Bountiful. We, verily, have heard what thou didst call out to the All-Hearing, and are apprised of whatsoever pertaineth to thee. Verily, Thy Lord is the Omniscient, the All-Informed. We answered thee at the moment thou lifted up thy voice, and we now respond to thee once again as a token of Our grace unto thee, that thou mayest be of them who are steadfast in their belief.

Cast behind thy back what others have mentioned, and hold fast to this perspicuous Utterance. Forsake the tales of men, and cleave unto what hath been given thee by Him Who is the Great Announcement. The Proclamation of God cannot be weighed with the news current amongst men, nor can anything fashioned between heaven and earth be compared with what is with Him.

Arise and say: I swear by God that the All-Merciful is come, and the Unerring Balance hath appeared, could ye but perceive it. All things must be weighed in this most perfect Balance, while the measure of its weight should be tested according to its own standard, could ye but understand it. Suffer not yourselves to be shut out from the sanctuary of holiness, and follow not every doubtful slanderer. Thus have We counseled and taught thee, that thou mayest rejoice at the counsel of thy Lord, and inform mankind of that which hath flowed from the Pen of Revelation at the bidding of Him Who is the All-Knowing, the All-Wise.

A typescript of the complete Arabic text of this Tablet appears below (all vocalization and punctuation mine). 

اَلْأَقْدَسُ الْأَعْظَمُ الْأَبْهَی

قَدْ نَطَقَتْ أَلْسُنُ الْکَائِنَاتِ بِذِکْرِ مُنْزِلِ الْآيَاتِ وَلَاحَتِ الْوُجُوهُ مِنْ أَنْوَارِ وَجْهِهِ الْعَزِيزِ الْمَنِيعِ. قُلْ إِنَّهُ هَذَا الْوَجْهُ الَّذِيْ بِهِ تَوَجَّهَتِ الْوُجُوهُ إِلَی الْمَعْبُودِ وَنَادَتْ حَقَائِقُ الْاِمْکَانِ. إِنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ. قَدْ سَمِعْتُ نِدَاءَ مَنْ دَعَانِي وَأَقْبَلْتُ إِلَی مَنْ أَقْبَلَ إِلَی شَطْرِي وَذَکَرْتُ مَنْ نَطَقَ بِذِکْرِي اِلْبَدِيعِ. لَا يَسْبِقُنِيْ شَيْءٌ فِيْ شَيْءٍ. إِنَّهُ لَهُوَ الْفَضَّالُ الْقَدِيمُ. قَدْ أَظْهَرْتُ نَفْسِي لِلْعِبَادِ مِنْهُمْ مَنْ وَجَدَ عَرْفِي وَبَلَغَ بَحْرَ لِقَائِي، وَمِنْهُمْ مَنْ أَعْرَضَ بِمَا اتَّبَعَ الَّذِينُهُمْ تَمَسَّکُواْ بِالْاُوهَامِ وَتَوَقَّفُواْ فِيْ هَذَا الْاَمْرِ الْعَظِيمِ. کُلُّ الْاَلْوَاحِ شَهِدَ لِنَفْسِي وَکُلُّ الْمِلَلِ وُعِدَ بِهَذَا الْجَمَالِ الْمُنِيرِ. قَدْ تَمَوَّجَ بَحْرُ الْعِلْمِ مِنْ بَيَانِي وَاسْتَضْاءَ اُفُقُ الظُّهُورِ مِنْ جَمَالِي وَزَيَّنَتِ الْکُتُبُ بِاسْمِي اِلْعَزِيزِ اِلْکَرِيمِ. قَدْ سَمِعْنَا مَا نَادَيْتَ بِهِ السَّمِيعَ وَعَلِمْنَا مَا أَنْتَ عَلَيْهِ. إِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ. وَأَجَبْنَاكَ حِينَ نِدَائَكَ وَإِذَاً نُجِيبُكَ مَرَّةً اُخْرَى فَضْلَاً مِنْ لَدُنَّا عَلَيْكَ لِتَکُونَ مِنَ الرَّاسِخِينَ. دَعِ الْاَذْکَارَ عَنْ وَرَائِكَ وَتَمَسَّكْ بِهَذَا الذِّکْرِ الْمُبِينِ. ضَعْ قِصَصَ الْقَوْمِ وَخُذْ مَا أُوتِيتَ مِنْ هَذَا النَّبَاءِ الْعَظِيمِ. لَا يُوزَنُ نَبَاءُ اللّهِ بِمَا عِنْدَ النَّاسَ مِنَ الْأَنْبَاءِ وَلَا يُعَادِلُ بِمَا عِنْدَهُ مَا خُلِقَ بَيْنَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرَضِينَ. قُمْ وَقُلْ تَاللّهِ قَدْ أَتَى الرَّحْمٰنُ وَظَهَرَ قِسْطَاسُ الْأَعْظَمُ إِنْ أَنْتُمْ مِنَ الْعَارِفِينَ. قَدْ يُوزَنُ کُلُّ شَيْءٍ بِهَذَا الْقِسْطَاسِ وَأَنَّهُ بِنَفْسِهِ لَو أَنْتُمْ مِنَ الْعَالِمِينَ. لَا تَحْرُمُواْ أَنْفُسَکُمْ عَنْ حَرَمِ الْقُدْسِ وَلَا تَتَبِّعُواْ کُلَّ هَمَّازٍ مُرِيبٍ. کَذَلِكَ نَصَحْنَاكَ وَعَلَّمْنَاكَ لِتَفْرَحَ بِنُصْحِ رَبِّكَ وَتُخْبِرَ اَلنَّاسَ بِمَا جَرَى مِنْ قَلَمِ الْوَحْي بِاَمْرٍ مِنْ لَدُنْ عَلِيمٍ حَکِيمٍ.