Prayer to be said before eating

What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a table prayer penned by ‘Abduʼl-Bahá; its original Arabic text is published in Máʼidiy-i-Ásmání, vol. 9, p. 74. 

There is a special heading accompanying the prayer where it appears in Máʼidiy-i-Ásmání, which indicates that the prayer is meant to be recited before eating a meal. While the recitation of table prayers is not a prescribed ritual in the Baháʼí Faith, Baháʼís are free to say such prayers if and when they feel moved to do so.

An older English translation of this prayer—published in Tablets of Abdul-Baha Abbas, p. 167—is available online here.

Praise be unto Thee, O my Lord and my Hope, for what Thou hast sent down upon us—this spiritual sustenance, this heavenly bounty, this celestial blessing. O Thou our Lord! Aid us to partake of this heavenly food, in order that its divine essence may suffuse the pillars of our spiritual being, and help us to obtain the celestial power to serve Thy Cause, to promote Thy signs, and to adorn Thy vineyard with lofty trees that hang low with fragrant fruit. Thou art the Most Generous, the Lord of grace abounding, and Thou verily art the Most Merciful, the Most Compassionate.

A typed version of the complete Arabic text of this prayer appears below (vocalization mine).

رَبِّ وَرَجَائِي لَكَ ٱلْحَمْدُ عَلَیٰ مَا أَنْزَلْتَ عَلَيْنَا هٰذِهِ ٱلْمَائِدَةَ ٱلرُّوحَانِيَّةِ وَٱلنِّعْمَةَ ٱلرَّبَّانِيّةِ وَٱلْبَرِکَةَ ٱلسَّمَاوِيِّةِ. رَبَّنَا وَفِّقْنَا عَلَیٰ أَنْ نَطْعَمَ مِنْ هٰذَا ٱلطَّعٰامِ ٱلْمَلَکُوتِي حَتَّیٰ يَدِبَّ جَوَاهِرُهُ ٱلْلَطِيفَةِ فِي أَرْکَانِ وُجُودِنَا ٱلرُّوحَانِيِّةِ وَتَحْصُلَ بِذٰلِكَ ٱلْقُوَّةِ ٱلسَّمَاوِيِّةِ عَلَیٰ خِدْمَةِ أَمْرِكَ وَتَرْوِيجِ آثَارِكَ وَتَزْئِينِ کَرْمِكَ بِأَشْجَارٍ بَاسِقَةٍ دَانِيَةِ ٱلْقُطُوفِ مُعَطَّرَةِ ٱلنَّفَحَاتِ. إِنَّكَ أَنْتَ ٱلْکَرِيمُ أَنْتَ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ وَإِنَّك أَنْتَ ٱلرَّحْمٰنُ ٱلرَّحِيمُ