“Say: O my God, my Beloved, my Master, my Mainstay, the Object of my desire! My heart, my soul, and my tongue attest that Thou hast ever been one…”

What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a prayer of Baháʼuʼlláh, the original text of which is published in Ad‘íyiy-i-Ḥaḍrat-i-Maḥbúb, pp. 36061

Say: O my God, my Beloved, my Master, my Mainstay, the Object of my desire!

My heart, my soul, and my tongue attest that Thou hast ever been one—that Thou hast had neither peer nor likeness, nor wilt Thou ever. Every tongue is powerless to describe Thee, and every heart hath ever been and shall forever be impotent to know Thee.

Thou seest, O my God, the weakness, the poverty, and the transience of Thy handmaid. This is a beggar that hath desired Thy door, and a pauper that hath sought the ocean of Thy wealth. I beseech Thee by the sea of Thy bestowal, by the sun of Thy bounty, and by the heaven of Thy grace to ordain for this handmaid of Thine, with Thy Supreme Pen, that which beseemeth Thy greatness.

A typescript of the original Persian text of this prayer appears below. 

(بگو ای اله من و محبوب من و سيّد من و سند من و مقصود من)

شهادت می‌دهد جان و روان و لسان باينكه واحد بوده‌ای و شبه و مثل برای تو نبوده و نخواهد بود. جميع السن از وصفت عاجز و جميع قلوب از عرفانت قاصر بوده و خواهد بود.

ای پروردگار من عجز و فقر و فنای كنيز خود را مشاهده می‌نمائی. اين سائلی است اراده باب تو نموده و فقيری است قصد دريای غنای تو كرده. سؤال می‌نمايم ترا بدريای بخشش تو و آفتاب عنايت و سماء فضل تو كه مقدّر فرمائی از قلم اعلی از برای اين امه خود آنچه سزاوار بزرگی توست.