“Make Thou this land, O my God, blessed and secure for me, and protect me, O Lord, at the moment I arrive therein and the time I depart therefrom…”

What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a prayer of Baháʼuʼlláh, the original text of which is published in Nasá’imu’r-Raḥmán, p. 23

He is the All-Glorious

Make Thou this land, O my God, blessed and secure for me, and protect me, O Lord, at the moment I arrive therein and the time I depart therefrom. Make it a stronghold unto me and unto whosoever worshippeth and boweth down before Thee, that there I may be kept safe from the shafts of the infidels by Thy might, as Thou in truth art the All-Powerful, the Almighty, the Help in Peril, the All-Glorious, the Self-Subsisting.

A typescript of the original Arabic text of this prayer appears below (vocalization not mine). 

هُوَ العَزِيزُ

فَاجْعَلْ لِي يا إِلهِي هذِهِ الأَرْضَ مُبَارَكاً وآمِنَاً ثُمَّ احْفَظْنِي يا إِلهِي حِينَ دُخُولِي فِيها وَخُرُوجِي عَنْها ثُمَّ اجْعَلْها حِصْناً لِي ولِمَنْ يَعْبُدُكَ ويَسْجُدُكَ لأَكوُنَ مُتَحَصِّناً فِيها عَنْ رَمْيِ المُشْرِكِينَ بقُوَّتِكَ إِذْ إِنَّكَ أَنْتَ القَادِرُ المُقتَدِرُ المُهَيْمِنُ العَزِيزُ القَيُّومُ.