What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of an Arabic prayer by Shoghi Effendi, with which he concluded a Persian letter addressed to the Bahá’ís of various Eastern countries, dated September 1926 and published in Tawqíʻát-i-Mubárakih (1922–1926), pp. 305–317. The original Arabic text of this prayer has also been published in Nasáʼim al-Raḥmán, p. 157, where it appears with full vocalization.
He is God
O Thou our Lord and our Refuge! Banish our anguish through the rising of the sun of Thy gracious promise, allay our afflictions by sending down those angels who render Thy perspicuous aid, and suffer our eyes to be illumined by beholding the signs of Thy mighty Cause.
O Lord our God! Confer upon us such patience as is born of Thee. O Thou our Lord! Open before our faces the gates of joy and prosperity, grant that we may taste the sweetness of true bliss, and exalt us to that station Thou didst promise us in Thy Books and Thy Scriptures.
How long, O Thou our God, will this injustice and oppression endure? How long will this cruelty and hatred persist? Have we, in truth, any Haven but Thee? Nay, by Thy mercy! Thou art the Protector of the frightened, and the Hearer of the prayers of the anxious. Cause us to attain to Thy grace, O Thou our Lord, the All-Glorious, and shatter not our hopes, O Thou Who art the Desire of the worlds, and the Most Merciful of those who show mercy.
The complete and fully vocalized Arabic text of this prayer appears below in typed form.