What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a prayer by ‘Abdu’l-Bahá. It seems the original text has yet to be published, but this calligraphic rendering of it has been shared by Rene V. Steiner, the great-grandson of Áqá Sulaymán Zargar, in whose honor this prayer was written. According to Steiner, the recipient of this prayer was Ibráhím Farídíyán, the son of Áqá Sulaymán Zargar.
Delivered via Monsieur André[1]
A supplication for the pardoning of Sulaymán,[2] upon him be the Glory of God, the All-Glorious
He is God
O Thou kind Lord! Thy servant, Sulaymán, grew weary of this world, that in the realm above he might seat himself upon the throne of Solomon, where he may behold Thy Countenance and adopt Thy virtues. O Thou Forgiver! Pardon his sins; grant him refuge; make him conscious; and in the realm of mysteries, immerse him in manifold lights.
—‘Abdu’l-Bahá ‘Abbás
============
[1] Monsieur André Sulaymán, the adopted name of Mírzá ‘Abdu’lláh (1889–1926), an Iranian Bahá’í who for a time ran a school set up for boys and girls in Hamadan by the Alliance Israélite Universelle, a Jewish organization in Paris, where he himself had completed his education and eventually died. For more details on his life and a photograph of him, refer to Moojan Momen, The Bahá’í Communities of Iran, vol. 2, pp. 206–208.
[2] Áqá Sulaymán Zargar, a goldsmith by trade and “one of the earliest of the Jewish Baha’i converts” (Momen, Communities, vol. 2, p. 203). He was the father of Monsieur André Sulaymán.
A typescript of the original Persian text of this prayer appears below (all punctuation and short vowel marks are mine).