“O servant of God, cast aside the veil and rend asunder thy garment! Grasp the chalice of guidance and become intoxicated in the love of Bahá!…”

What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a Tablet of ‘Abdu’l-Bahá, the original text of which appears in Payám-i-Bahá’í, no. 27, p. 1.

He is God

O servant of God, cast aside the veil and rend asunder thy garment! Grasp the chalice of guidance and become intoxicated in the love of Bahá! Recite thou odes and play thou melodies! Lift up a song and cry out “Ya Baháʼu’l-Abhá!”, that thou mayest stir the dwellers of the Tabernacle of holiness to rapture and ecstasy, and move the Concourse on High to repeatedly praise thy firmness and steadfastness.

A typescript of the original Persian text of this Tablet appears below.

هوالله

ای بندۀ حق، پرده برانداز، گریبان چاک کن، جام هدی بدست گیر و در عشق بهاء مَی پرست شو، غزلخوانی کن، ترانه بنواز، آهنگی بلند کن، نعرۀ یا بهاء الابهی زن، تا اهل سرادق قدس را به جذب و طرب آری و ملاء اعلی را به تحسین ثبوت و رسوخ خویش مشغول نمایی و مالوف کنی.