A Tablet of ‘Abdu’l-Bahá to Thomas Breakwell

What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a Tablet of ‘Abdu’l-Bahá, the original text of which has been published in Dástán-i-Dústán, pp. 108–109.

Paris

Thomas Breakwell

O thou lamp that burnest with the fire of the love of God! I have perused thy recent letter and learned of thine intense affection. There hath been kindled within my heart a love for thee which, wert thou to become aware of it, would fill thee with gladness and delight, such that thine own heart would overflow with a joy whose signs shall forever endure, and thou wouldst render thanks unto God both day and night for this wondrous bounty.

O my friend! Strive with thy spirit, thine inmost essence, and thy tongue, that thou mayest become a means by which the hearts and souls of humankind might be quickened. Be thou compassionate unto every poor one, a refuge unto every abased one, and a physician unto every sick one; a father unto every little one, and a son unto every grown one; a draught of limpid water unto every thirsty one, and a heavenly feast unto every hungry one; a guide unto every wayward one, and a shelter unto every fearful one; an intercessor unto every sinful one, and a source of joy unto every sorrowful one.

Upon thee be greetings and praise.

A typescript of the original Arabic text of this Tablet appears below (all punctuation and short vowel marks mine).

پاریس
توماس برک‌ول

أَيُّهَا السِّرَاجُ الْمُتَوَقِّدُ بِنَارِ مَحَبَّةِ اللهِ، قَدْ قَرَئْتُ تَحْرِيرَكَ الْجَدِيدَ وَاطَّلَعْتُ بِحُبِّكَ الشَّدِيدِ، وَهَاجَ فِي قَلْبِي لَكَ حُبٌّ لَوِ اطَّلَعْتَ بِهِ أَخَذَكَ الْفَرَحُ وَالسُّرُورُ، وَطَفَحَ قَلْبُكَ بِبِشَارَةٍ أَبَدِيَّةِ الْآثَارِ، وَشَكَرْتَ اللهَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ عَلَى هَذَا الْفَضْلِ الْبَدِيعِ.

يَا حَبِيبِي، اِجْتَهِدْ بِرُوحِكَ وَقَلْبِكَ وَلِسَانِكَ حَتَّى تَكُونَ سَبَبًا لِحَيَاةِ الْقُلُوبِ وَالْأَرْوَاحِ. كُنْ حَنُونًا عَلَى كُلِّ فَقِيرٍ، وَمُجِيرًا لِكُلِّ ذَلِيلٍ، وَطَبِيبًا لِكُلِّ مَرِيضٍ، وَأَبًا لِكُلِّ صَغِيرٍ، وَابْنًا لِكُلِّ كَبِيرٍ، وَمَاءً زُلَالًا لِكُلِّ ظَمْآنٍ، وَمَائِدَةً سَمَاوِيَّةً لِكُلِّ جَائِعٍ، وَهَادِيًا لِكُلِّ ضَالٍّ، وَمَأْمَنًا لِكُلِّ خَائِفٍ، وَشَافِعًا لِكُلِّ خَاطِئٍ، وَسُرُورًا لِكُلِّ مَحْزُونٍ. وَعَلَيْكَ التَّحِيَّةُ وَالثَّنَاءُ. ع ع