A Passage from ‘Abdu’l-Bahá about Life on Other Planets

What follows is my provisional translation (in other words, not official or authorized; see here for more) of a passage from a Tablet of ‘Abdu’l-Bahá, the original text of which has been published in Amr va Khalq, vol. 1, p. 145

The celestial orbs are each endowed with its own particular creation. This terrestrial sphere, which from a relative point of view is exceedingly small, is neither empty nor without purpose—how much less doth that apply to those brilliantly resplendent and massive bodies! In the Qur’án it is explicitly stated: “And among His signs is the creation of the heavens and the earth, and the moving things which He hath scattered over them both.”* The phrase “over them both” is employed, not “over it,” clearly indicating that in both the heavens and the earth living creatures exist, for the term “moving thing” denoteth a being possessed of life and motion. Despite this clarity, none have apprehended the matter up to now.

==========

* Qur’án 42:29.

A typescript of the original Persian text of this passage appears below (all punctuation and short vowel marks mine).

کواکبِ آسمانی هر يک را خلقی مخصوص. اين کرۀ ارض که بالنسبه بينهايت صغير است خالی و بيهوده نه، تا چه رسد به آن اجسامِ درّیِ درخشندۀ عظيمه. و در قرآن صريح است: «و من آياته خلق السموات و الارض و ما بثّ فيهما من دابّة.» فيهما می‌فرمايد، نه فيها. صريح است که در هر دو خلقِ ذيروح موجود، زيرا «دابّه» ذيروحِ متحرّک است. با وجودِ اين صراحت، کسی تا به حال ملتفت نشده.